Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es así que para llegar a un destino necesitan tiempo y espacio.
So, to reach a destination you need time and space.
Para llegar a un destino, hay muchos caminos.
To reach a destination, there are many paths.
Aquí, Sí, Debes recoger tesoros y llegar a un destino.
Here, yes, you must collect treasures and go to a destination.
Es como conducir por una autopista tratando de llegar a un destino.
It's like driving on a highway, trying to reach a destination.
El único problema es que usted todavía tiene que encontrar y llegar a un destino.
The only problem is that you still have to find and get to a destination.
Se llama así al proceso de planificar la ruta adecuada para llegar a un destino.
The name of the process of planning the right route to arrive at a destination.
Cuando existen varias rutas para llegar a un destino, se selecciona aquella con la métrica más baja.
When multiple routes exist that can reach a destination, the route with the lowest metric is selected.
El pedido ordinario suele tardar unos 4/5 días hábiles en llegar a un destino en España y la EU.
The ordinary order usually take about 4/5 working days to reach a destination in Spain and the EU.
Incluso si sabes cómo llegar a un destino, la situación cambiante del tráfico puede complicarte el día.
Even when you know how to get to your destination, changing traffic conditions can mess up your day.
Combustible para llegar a un destino alternativo pasando por el destino previsto, en caso necesario, y
Fuel to reach the destination alternate via the destination, if a destination alternate is required; and
Palabra del día
la guirnalda