Científicamente, el librecambio es similar a la independencia de los Bancos centrales. | Scientifically, free trade is like the independence of central banks. |
No puede existir una verdadera zona de librecambio sin esta condición previa. | There can be no true area of free exchange without this pre-condition. |
¿Acaso el librecambio aporta siempre un máximo de satisfacción a todos los socios? | Does free trade always bring maximum satisfaction to all the partners? |
Crear una zona de librecambio; 3. | Creating a free trade area; 3. |
Este librecambio impuesto por los Estados Unidos pone en entredicho las diferentes protecciones sociales existentes en Europa. | The free trade imposed by the United States calls into question the various social protection systems which exist in Europe. |
Las repercusiones sociales de la zona de librecambio, suscitan grandes inquietudes, que no pueden ignorarse. | The social consequences we are seeing in the free trade area are cause for deep concerns, which cannot be ignored. |
Por libertad se entiende, dentro del régimen burgués de la producción, el librecambio, la libertad de comprar y vender. | By freedom is meant, under the present bourgeois conditions of production, free trade, free selling and buying. |
El librecambio, sin más consideraciones, consiste en el fortalecimiento de los fuertes y el debilitamiento de los débiles. | Free trade without taking anything else into consideration means that the strong get stronger and the weak get weaker. |
En conclusión, señor Presidente, me preocupa mucho, así como a los colegas de mi Grupo, la evolución de estos acuerdos de librecambio. | In conclusion, Mr President, I and the fellow members of my group are very worried about the evolution of these free trade agreements. |
Querría mencionar algo que me parece sustancial: sí a la zona de librecambio, pero con cohesión económica y social también. | I would like to mention something that seems to me to be essential: yes to the free trade area, but with economic and social cohesion as well. |
