MBT will continue to liaise with ASX to address these concerns. | MBT continuará en contacto con ASX para abordar estas inquietudes. |
The point of these meetings is to liaise. | El objetivo de estas reuniones es que nos relacionemos. |
I think the point of these meetings is that we liaise. | Creo que el objetivo de estas reuniones es que nos relacionemos. |
We can liaise with FerieKonto on your behalf. | Nosotros podemos contactar con FerieKonto en su nombre. |
These officers shall liaise with the competent authorities. | Estos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes. |
These officials shall liaise with the competent authorities. | Estos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes. |
Those officials shall liaise with the competent authorities. | Dichos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes. |
Lastly, the Special Rapporteur must liaise between the interested parties. | Finalmente, el Relator Especial debe ser un enlace entre los asociados interesados. |
I liaise with CSO's who share similar interests to The Union. | Me relacione con las OSC que comparten intereses similares a La Unión. |
The EUSR shall also liaise with other international and regional actors. | El REUE también trabajará en concertación con otros interlocutores internacionales y regionales. |
