Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
MBT will continue to liaise with ASX to address these concerns.
MBT continuará en contacto con ASX para abordar estas inquietudes.
The point of these meetings is to liaise.
El objetivo de estas reuniones es que nos relacionemos.
I think the point of these meetings is that we liaise.
Creo que el objetivo de estas reuniones es que nos relacionemos.
We can liaise with FerieKonto on your behalf.
Nosotros podemos contactar con FerieKonto en su nombre.
These officers shall liaise with the competent authorities.
Estos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes.
These officials shall liaise with the competent authorities.
Estos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes.
Those officials shall liaise with the competent authorities.
Dichos funcionarios servirán de enlace con las autoridades competentes.
Lastly, the Special Rapporteur must liaise between the interested parties.
Finalmente, el Relator Especial debe ser un enlace entre los asociados interesados.
I liaise with CSO's who share similar interests to The Union.
Me relacione con las OSC que comparten intereses similares a La Unión.
The EUSR shall also liaise with other international and regional actors.
El REUE también trabajará en concertación con otros interlocutores internacionales y regionales.
Palabra del día
la fiesta de traje