sin traducción directa | |
In any case, let's not speak of him. | En cualquier caso, no hablemos de él. |
Therefore, let's not speak of personae long since past. | Por consiguiente, no hablemos del personaje desde ese pasado. |
In any case, let's not speak of him. | De todas maneras, no hablemos de él. |
Well, let's not speak too soon, thank you very much. | Bueno, no cantemos victoria, muchas gracias. |
But let's not speak of husbands. | Pero no hablemos de esposos. |
So let's not speak of this ever, ever again. | No hablemos de esto nunca más. |
Well, let's not speak of those. | Bueno, no hablamos de eso. |
Let's not speak ill of the people from the countryside. | No hablemos mal de la gente del campo. |
Let's not speak any more of his body. | No hablemos más de su cuerpo. |
Let's not speak of this again, for Mina's sake. | No volvamos a hablar de esto de nuevo, por el bien de Mina. |
