Seguimos en la escena, les avisaremos cuando estemos listos. | We'll let you know when we're ready. |
El proyecto está creciendo, es TOP SECRET todavía, pero en cuanto veamos que tome forma les avisaremos. | The project is growing, it's still TOP SECRET, but as soon as we see that it is taking definite shape, we will let you know. |
Aunque suframos otro huracán o el invierno sea especialmente frío, nuestros clientes pueden tener la tranquilidad de saber que actuaremos y les avisaremos de cualquier problema antes de que presenten una queja. | No matter if we experience another hurricane or harsh winter, our customers can rest assured knowing that we will go right to them and address an issue before receiving a complaint. |
Les avisaremos luego de los resultados. | We will inform you of the results. |
Por favor, tengan paciencia. Les avisaremos en cuanto sepamos. | Please bear with us as we will let you know as soon as we know. |
Les avisaremos al final de la tarde. | We're giving you an evening's notice. |
Llegaremos a la mina y les avisaremos que estamos bien. | Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. |
Si tenemos más información, les avisaremos. | If we get any more information, we'll let you know. |
En cuanto tengamos más información, les avisaremos. | As soon as we have more information, we'll inform you. |
En cuanto tengamos algo, les avisaremos. | As soon as we have something, we'll let you know. |
