Every object will join in lauding the Most High. | Todo objeto se unirá en alabanzas a lo Más Elevado. |
Those who celebrate the Bicentennial are lauding the militarism. | Quienes celebran el Bicentenario están loando el militarismo. |
But in Europe also a certain lauding of Christianity as maker of civilization doesn't convince me. | Pero tampoco me convencen ciertas exaltaciones del cristianismo como factor de civilización que se dan en Europa. |
TheWashington Post, New York Timesand others publications ran articles lauding Judge Aquilina and her derision of the defendant. | ElWashington Post, New York Timesy otras publicaciones escribieron artículos alabando a la jueza Aquilina y su escarnio contra el acusado. |
She had received correspondence from the other Crane lords, all congratulating her on her appointment and lauding Uji's choice of an heir. | Había recibido correspondencia de los otros señores Grulla, todos felicitándola por su ascenso y alabando la elección de Uji para sucederle. |
If, however, I am an influential preacher, constantly lauding the sanctity of marriage, it becomes a matter of public interest. | Sin embargo, si soy un predicador importante que siempre alaba la santidad del matrimonio, se convierte en un asunto de interés público. |
While lauding the Agency's positive role in technical cooperation, we urge that this aspect of the IAEA's work be further strengthened. | Si bien elogiamos el papel positivo del Organismo en materia de cooperación técnica, instamos a fortalecer aún más este aspecto de su labor. |
We can see it in the insistent lauding coverage the pro-government media give to his Masses, homilies and parish visits. | Lo demuestra la cobertura insistente y encomiástica que los medios oficialistas brindan a misas, homilías y visitas a las parroquias del Cardenal Brenes. |
However, I do not agree with excessive lauding of Croatia because it has suspended the Ecological and Fisheries Protection Zone. | Sin embargo, no estoy de acuerdo con las excesivas alabanzas que se hacen de Croacia debido a la suspensión de la aplicación de la Zona Ecológica. |
Experience has taught us that this story is far from over; after all, Parliament has a habit of lauding today what it found unacceptable yesterday. | La experiencia nos ha enseñado que esta historia no acabará aquí, ya que después de todo el Parlamento tiene la costumbre glorificar hoy lo que ayer consideraba inaceptable. |
