Puede comprobar el duración de las sesiones con Compromiso informe. | You can check the duration of sessions with Engagement report. |
No hubo tiempo para descansar la voz entre las sesiones. | There was no time to rest the voice between sessions. |
Google Analytics utiliza esta cookie para determinar las sesiones/visitas nuevas. | Google Analytics uses this cookie to determine new sessions/visits. |
La naturaleza interactiva de las sesiones públicas también debe reforzarse. | The interactive nature of public meetings should also be strengthened. |
Todas las sesiones de esta edición se desarrollarán en Baluarte. | All sessions in this edition will be held at Baluarte. |
Por ejemplo, ¿tiene el espacio físico para mantener las sesiones? | For example, do you have the physical space to hold sessions? |
Tal ministerio no necesita ser confinado solo a las sesiones privadas. | Such ministry need not be confined only to private sessions. |
Un debate final completaría cada una de las sesiones temáticas. | A concluding discussion would complete each of the thematic sessions. |
Esta propiedad reduce la brecha entre las sesiones de entrenamiento. | This property reduces the gap between workout sessions. |
Puede configurar un nuevo límite para las sesiones MSA en F2->Sesiones. | You can setup a new limit for MSA sessions at F2->Sessions. |
