El documental estará en función en el Teatro Roxie del 5 al 11 de agosto, con muestras especiales que incluirán un panel de preguntas y respuestas con el director de la película y el director de fotografía así como una de las patronas. | The documentary will screen August 5-11 at the Roxie Theater, and special engagements include Q&A sessions with the director and director of photography for the film as well as a patrona herself, and an art exhibition of the paintings. |
La catedral está dedicada a la Santa Cruz y a Santa Eulalia, una de las patronas de la ciudad, que fue martirizada por los romanos. | The cathedral is dedicated to the Saint John of the Cross and Saint Eulalia, a patron saint of the city who was martyred here by the Romans. |
Juan Pablo II la ha incluido entre las Patronas de Europa. | John Paul II included her amongst the Patrons of Europe. |
San Juan Pablo II la ha incluido entre las Patronas de Europa. | John Paul II included her amongst the Patrons of Europe. |
Es una de las Patronas de los escritores católicos. | This is a minor form of revelation. |
Las Patronas son conscientes de que deben ayudar a los migrantes que quieren cruzar hacia los Estados Unidos. | ThePatronasknow full well what the migrants who want to go to the United States have to endure. |
El Padre Alejandro Solalinde y las Patronas están al frente de un movimiento para brindar solidaridad y apoyo a los migrantes. | Padre Alejandro Solalinde and Las Patronas are at the forefront of a movement to show solidarity and support to migrants. |
La cocina de Las Patronas ganó el premio porque muestra de manera directa el tema de las poblaciones migrantes en movimiento. | The Kitchen of Las Patronas won the award because it directly showcases the theme of migrant populations on the move. |
Cuéntanos de tu caso, ¿desde cuándo te unes a este colectivo, a este grupo de mujeres que conocemos como Las Patronas? | Tell us about you. Since when have you been part of this group of women known as Las Patronas? |
Chelis: Y vale mencionar que ustedes el grupo de mujeres conocidas como Las Patronas recibieron hace 3 años, en el 2013, el premio Nacional de Derechos Humanos. | It's worth mentioning that in 2013, the group of women known as Las Patronas received the National Human Rights Award. |
