Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cubrir las patatas con una capa de laminas de setas.
Cover the potatoes with a layer of slices of mushrooms.
Dos o más laminas se preparan de cada caso.
Two or more slides are prepared for each case.
Libreria en donde también se venden laminas y otros articulos como juguetes.
Library in which also sold prints and other items as toys.
Resultados de búsqueda: 'laminas de icopor' en Fundación (Magdalena, Colombia)
Search results: 'laminas de icopor' in Puerto Colombia (Atlántico, Colombia)
Neopreno en laminas para construccio, bases de puentes, mensulas, industria petrolera etc.
Neoprene sheets for constructions, bases of bridges, brackets, oil industry etc.
Hace falta una guillotina, laminas de papel.
We need a guillotine sheets of paper.
Cortar los ingredientes a laminas pequeñas.
Cut the ingredients into small slices.
Placa de circuito con 4 capas de alta calidad; las rampas son las 2 laminas.
Circuit board with 4 layers of high quality; ramps is the 2 laminates.
Preparación: Cortar una manzana en laminas finas y regarlas con el zumo de un limón.
Preparation: Cut an apple in fine slices and spray them with the juice of a lemon.
¿Qué cuadros, esculturas, laminas u objetos de exposición deberían ponerse para un buen feng shui?
What paintings, sculptures, prints or exhibits should be put for a good feng shui?
Palabra del día
el muérdago