Su primer objetivo fue la lacerante crisis en el Congo. | His first target was the festering crisis in Congo. |
Es un vacío lacerante más real que el frío. | It's a gnawing emptiness more real than the cold. |
Ha sido maravillosa, pero al mismo tiempo lacerante. | Has been wonderful but at the same time lacerating. |
Swinburne retrata su amor como oscuro y lacerante. | Swinburne depicts their love as dark and hurtful. |
Y una noche me desperté con un dolor lacerante aquí. | One night I woke up with a burning pain on me here. |
Delphi es una herida lacerante en mi país, en este caso. | Delphi is a painful wound in my country in this regard. |
La enfermedad pierde su carácter m s duro, desesperado y lacerante. | The illness losses its hardest character, desperate and afflictive. |
Es posible que usted sienta un dolor lacerante o ardor. | You might feel a stinging or burning pain. |
El éxodo de la población italiana (recuerdo especialmente Pola) fue lacerante. | The exodus of the Italian population (I remember Pola particularly) was heartrending. |
La lacerante desigualdad se ha convertido en un grave peligro para la convivencia democrática. | The lacerating inequality has become a serious threat to democratic coexistence. |
