Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mucha fue la sangre derramada.
A lot of blood was shed.
Es el rojo de la sangre derramada por los mártires de la antigua Persia que evocan los mártires contemporáneos.
It is the red blood of the martyrs of ancient Persia that evoke contemporary martyrs.
En suma, es un discurso entre aquellos que dieron la vida por nuestra libertad y nosotros, que gozamos de los frutos benditos de la sangre derramada.
It is, finally, a discourse between those who gave their lives for our freedom and us, who enjoy the fruits of the benefits irrigated by blood.
A lo largo de 500 años, desde Hatuey hasta Fidel, es mucha la sangre derramada por nuestro pueblo para aceptar ahora el desmantelamiento de lo logrado al precio de tanto sacrificio (Aplausos).
Throughout 500 years, from Hatuey to Fidel, our people have shed too much blood to accept the dismantling of what we have built with so much sacrifice (Applause).
A Lola le gustan las películas de miedo. Nada la emociona más que la sangre derramada.
Lola is partial to horror films. Nothing excites her more than gore.
El rojo de las nubes nos recuerda la sangre derramada.
The surrounding reddish clouds remind us of her spilled blood.
Ahora protestan, pero es tarde para llorar por la sangre derramada.
Now you protest, but it's too late to start crying over spilt blood.
Pero la sangre derramada no es inútil.
But the blood shed is not shed in vain.
El triángulo rojo representa la sangre derramada para liberar a la nación.
The red triangle stands for the blood shed to free the nation.
Cada día, las raíces están más robustas, regadas por la sangre derramada.
Every day they are larger, watered by spilled blood.
Palabra del día
intercambiar