Mucha fue la sangre derramada. | A lot of blood was shed. |
Es el rojo de la sangre derramada por los mártires de la antigua Persia que evocan los mártires contemporáneos. | It is the red blood of the martyrs of ancient Persia that evoke contemporary martyrs. |
En suma, es un discurso entre aquellos que dieron la vida por nuestra libertad y nosotros, que gozamos de los frutos benditos de la sangre derramada. | It is, finally, a discourse between those who gave their lives for our freedom and us, who enjoy the fruits of the benefits irrigated by blood. |
A lo largo de 500 años, desde Hatuey hasta Fidel, es mucha la sangre derramada por nuestro pueblo para aceptar ahora el desmantelamiento de lo logrado al precio de tanto sacrificio (Aplausos). | Throughout 500 years, from Hatuey to Fidel, our people have shed too much blood to accept the dismantling of what we have built with so much sacrifice (Applause). |
A Lola le gustan las películas de miedo. Nada la emociona más que la sangre derramada. | Lola is partial to horror films. Nothing excites her more than gore. |
El rojo de las nubes nos recuerda la sangre derramada. | The surrounding reddish clouds remind us of her spilled blood. |
Ahora protestan, pero es tarde para llorar por la sangre derramada. | Now you protest, but it's too late to start crying over spilt blood. |
Pero la sangre derramada no es inútil. | But the blood shed is not shed in vain. |
El triángulo rojo representa la sangre derramada para liberar a la nación. | The red triangle stands for the blood shed to free the nation. |
Cada día, las raíces están más robustas, regadas por la sangre derramada. | Every day they are larger, watered by spilled blood. |
