Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Él durmió durante toda la ordalía.
He slept through the entire ordeal.
Estos mensajes de los espíritus se interpretaban por la adivinación, la profecía, la magia, la ordalía y la astrología.
And these spirit messages were interpreted by divination, soothsaying, magic, ordeals, and astrology.
La multitud estaba en un frenesí después del encuentro, mientras Concepción estaba visiblemente conmocionada por la ordalía y no encontraba cómo reaccionar.
The crowd was in a frenzy after the encounter, while Concepción is visibly shocked by the ordeal and does not know how to react.
Sin embargo, la habilidad disparada será controlada por el controlador de la ordalía, y no por el controlador de la criatura encantada.
However, the triggered ability will be controlled by the controller of the Ordeal, not by the controller of the enchanted creature.
Una de las reformas que el Gobierno ha introducido es la abolición de la práctica de la ordalía con el uso del veneno extraído de la corteza de elondo.
One of the reforms which government has instituted is the abolition of the trial by ordeal/sassy wood.
Asimismo, en algunas zonas remotas del país sigue siendo común la práctica de la ordalía, lo cual es debido, en parte, a la inexistencia de tribunales y servicios policiales.
In addition, trial by ordeal is still practised in some areas, partially because of the absence of functioning courts and police in remote areas.
Debido a la falta de pruebas, el rey ordenó que el acusado se sometiera a la ordalía del hierro.
Due to a lack of evidence, the king ordered the accused be subjected to the ordeal by iron.
Es parte de la Ordalía para nosotros.
Part of the ordeal for us.
¿Es esto parte de la Ordalía?
Is this part of the ordeal?
A no ser que esto sea otra parte de la Ordalía.
Unless this is more of the ordeal.
Palabra del día
la fiesta de traje