Ya sabes lo que dicen: "La mortaja no tiene bolsillos" | Well, you know what they say shrouds have no pockets. |
Ella bañó al niño y lo envolvió en la mortaja. | She bathed the child and wrapped him in shrouds. |
Advertencia:la garantía no cubre las ranuras de la mortaja. | Caution: the warranty does not cover cracks in the sockets. |
Ayúdame con la mortaja. | Give us a hand with this shroud. |
Otros habían rasgado la mortaja de uno de los cadáveres, prestos a descuartizarlo con cuchillos muy largos. | Others had stripped the grave-clothes from one of the cadavers, and were starting to assail it with long knives. |
El estilo buffet están decoradas con bronce dorado y mármol coronada, ensamblado con la edad de la mortaja y espigas. | The buffet of style are decorated with gilded bronze and marble topped, assembled with the old mortise and tenons. |
Las cuerdas alrededor de la mortaja son otra metáfora: cuando el fallecido desate estas cuerdas, su alma se liberará y ascenderá. | The strings around the shroud, another metaphor: when the deceased unties these strings, his or her soul is freed and ascends. |
Mesa barroca de centro blanca en madera maciza de pino del norte de Europa, con los pernos de montaje y la mortaja para una mayor durabilidad. | White baroque coffee table in solid pine of northern Europe, with mounting pins and mortise for durability. |
La estructura se ensambla a la antigua con las clavijas, la mortaja y espigas, tallas y acabados de los asientos están tallados a mano. | The structure is assembled to the old with pegs, mortise and tenons, carvings and finishes of the seat are carved by hand. |
Probablemente parte de la mortaja, en ese caso. Es difícil decirlo a partir de una muestra tan pequeña, pero diría que era material fuerte y caro. | It's hard to tell from such a small sample but I'd say it was strong, expensive stuff. |
