El conflicto y la contienda están categóricamente prohibidos en Su Libro. | Conflict and contention are categorically forbidden in His Book. |
Estas situaciones crearon profundas asimetrías en la contienda electoral. | These situations created pronounced asymmetries in the electoral contest. |
Porque de los deseos vienen las guerras y la contienda. | For from the lusts are the wars and strife. |
En base de la contienda, ellos se apartaron uno del otro. | In the face of strife, they separated from each other. |
Más allá de la contienda 2015 los argentinos nos merecemos un cambio. | Beyond the 2015 election, the Argentines deserve a change. |
Ambos equipos ya habían perdido dos veces y quedaron eliminados de la contienda semifinal. | Both teams already had lost twice and been eliminated from semifinal contention. |
Los soldados sentían el peso de la contienda. | But her soldiers were feeling the weight of it. |
Esto ha fortalecido las oportunidades de que un candidato populista gane la contienda presidencial. | This has strengthened the chances of a populist candidate winning the presidential race. |
Turkmenistán están fuera de la contienda, después de haber sufrido su tercera derrota en fila. | Turkmenistan are out of contention, having suffered their third loss in a row. |
Los que promueven la contienda. | Those who promote strife. |
