Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Adoptar un enfoque participativo que fomente la apropiación y el empoderamiento.
Take a participatory approach that fosters community ownership and empowerment.
Si verdaderamente queremos promover la apropiación, esta situación ha de cambiar.
If we really want to promote ownership, this situation has to change.
Son importantes el pluralismo y la apropiación colectiva de los acuerdos y logros.
Pluralism and collective ownership of agreements and achievements are important.
Esto fortalece la apropiación y edifica capacidades locales.
This strengthens ownership and builds local capacities.
Proyecto de resolución: Reasignación de la apropiación extrapresupuestaria aprobada por la resolución CP/RES.
Draft resolution: Reallocation of the extra-budgetary appropriation approved under CP/RES.
Es lo que llamo la paradoja de la apropiación.
It's what I call a paradox of ownership.
En su conjunto, la apropiación de los PRGF y PSI es muy escasa.
Overall, ownership of PRGFs and PSIs is narrow.
Se le dijo a GVL que detuviera la apropiación de tierras, pero se negaron.
GVL was told to stop the land grab, but they refused.
Sin embargo, existe mucha oscuridad en la apropiación personal del Bien Común.
But there is so much darkness in a personal appropriation of the General Good.
Esta concepción facilita la apropiación privativa de las riquezas naturales y no un desarrollo sustentable.
This conception facilitates the private appropriation of natural wealth and not sustainable development.
Palabra del día
la fiesta de traje