Thomas, whatever happens in front of you, just keep driving. | Thomas, pase lo que pase delante de ti, no te detengas. |
So please help us to keep driving forward! | Así que por favor, ¡ayúdenos a seguir adelante! |
You told me to keep driving. | Me has dicho que siguiera. |
I would know enough to just keep driving. | Me gustaría saber si puedo manejarla. |
If you keep driving like that your days are numbered. | Si continúas manejando así tus días están contados. |
Probably a terrible idea, but I can't keep driving forever. | Probablemente una idea terrible, pero no puedo seguir conduciendo por siempre. |
There's no gas but the bosses keep driving their cars. | No hay combustible pero los jefes siguen en sus carros. |
From Dominical, keep driving south past Uvita and Palmar Norte. | Desde Dominical, continúe conduciendo hacia el sur pasando Uvita y Palmar Norte. |
I don't know why we gotta keep driving around like this. | No sé por qué tenemos que seguir dando vueltas así. |
By the way, next time I say "let's keep driving"... | A propósito, la próxima vez que diga "sigamos conduciendo"... |
