Esta es una pequeña novela visual junté más de dos días. | This is a little visual novel I put together over two days. |
Así es como finalmente junté el coraje para preguntar... | That's how I finally find the courage to ask... |
Ya junté lo necesario para comprarle el boleto de avión. | I already have enough saved to buy her plane ticket. |
Digamos que me junté con la gente equivocada en mi juventud. | Let's just say I ran with the wrong crowd in my youth. |
Así, junté cada canción que escribió y algo más. | So, I put together every song you ever wrote and then some. |
Ahora me alimento con lo que junté en mi juventud. | Now I partake of what I have gathered in my youth. |
Así que fui y junté una bolsa de monedas de diez centavos. | So I went and got a bag of dimes. |
Pero cuando junté valor para bajar, no había nadie allí. | But when I got up the nerve to go downstairs, nobody was there. |
Sí, pero no lo junté con nadie, ¿de acuerdo? | Yeah, but I didn't set anybody up, okay? |
Además, junté un montón de votos. | Plus, I picked up a ton of votes. |
