jugarse a cara o cruz

jugarse a cara o cruz
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to flip a coin for
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Nos jugamos a cara o cruz el vinilo, y lo ganó Samuel.We flipped a coin for the vinyl, and Samuel won it.
b. to flip for
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿A quién le toca cocinar hoy? - No lo recuerdo. Vamos a jugárnoslo a cara o cruz.Whose turn is it to cook today? - I can't remember. Let's flip for it.
c. to flip a coin to decide
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Se jugaron a cara o cruz quién iba en el asiento delantero.They flipped a coin to decide who would ride in the front seat.
d. to toss a coin for
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Quién maneja hasta Edimburgo? Yo no quiero. - Yo tampoco. ¿Y si nos lo jugamos a cara o cruz?Who is going to drive up to Edinburgh? I don't want to. - Me neither. Shall we toss for it?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce jugarse a cara o cruz usando traductores automáticos
Palabra del día
la guirnalda