Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle.
Y si se navega en una jungla densa de información, toparse con una gráfica hermosa o una visualización hermosa de datos, alivia, es como toparse con un claro en la selva.
But a part of me thinks it's a relief.
Pero una parte de mí cree que es un alivio.
I never doubted it, but it's a relief to hear.
Nunca lo he dudado, pero es un alivio oírlo.
Actually, it's a relief to be kicked out of your wedding.
La verdad, es un alivio que me eches de tu boda.
I never doubted it, but it's a relief to hear.
Nunca lo dudé, pero es un alivio escucharlo.
But I forgive you, because it's a relief to see you.
Pero te perdono, porque es un alivio verte.
Just saying it out loud... it's a relief, you know?
Simplemente el decirlo ahora en voz alta... ya es un alivio, ¿sabes?
He said that it's a relief that I'm a guy.
Dijo que es un alivio que sea un chico.
And, strangely, it's a relief for me.
Y, por raro que parezca, es un alivio para mí.
Anyway... it's a relief that things seemed to have gone well.
De todas formas... es un alivio que las cosas parezcan haber ido bien.
Palabra del día
chismear