Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Again, it is ironic that Dan Barker has answered his own question in this regard.
Otra vez, irónicamente Dan Barker ha respondido su propia pregunta en este caso.
So it is ironic that our US partners accuse us of breaching some of these rules.
Por lo tanto, es raro que nuestros socios estadounidenses nos reprochen que violamos algo.
This is just one example, however, it is ironic that there is actually an incentive to avoid these problems.
Este es solo un ejemplo, pero resulta irónico que haya un incentivo para evitar estos problemas.
I could be wrong, but, if right, it is ironic that you should send that to us.
Podría estar equivocado, pero, si no es así, es irónico que tú nos envíes eso a nosotros.
At a time when the world never had more technology and resources, it is ironic that people's working lives must be lengthened.
En una época cuando el mundo nunca ha tenido tanta tecnología y recursos, es irónico que las vidas laborales de los trabajadores tengan que ser alargadas.
Perhaps it is ironic that, at this time, a foe from beyond the Empire's borders looms, threatening all that has been created.
Quizás sea irónico que, en este momento, un enemigo aceche desde más allá de las fronteras del Imperio, amenazando todo lo que se ha creado.
In fact, it is ironic that the governments of the new Member States are the ones giving the lead on how to resolve the financial perspectives issue.
De hecho, es irónico que los Gobiernos de los nuevos Estados miembros sean quienes encabecen los intentos de resolver el tema de las perspectivas financieras.
Honestly you should bite back, because it is ironic that Sinn Féin should talk about public services, which are run by bureaucrats, and yet condemn the very bureaucrats of these institutions.
Sinceramente deberíais devolver el ataque, porque es irónico que el Sinn Féin hable de servicios públicos, gestionados por burócratas, y condene a todos los burócratas de estas instituciones.
When you think about it, it is ironic that our current solution for people with stressed amygdalae is to place them in an environment that actually inhibits any chance of further growth.
Cuando piensas en ello, resulta irónico que la solución actual para la gente con amígdalas estresadas sea ponerlas en un ambiente que en realidad inhibe toda posibilidad de crecimiento posterior.
Now that there is a peace agreement in much of the Sudan, it is ironic that support for food aid has dwindled, and that could well undermine the peace process.
Ahora que hay un acuerdo de paz en la mayor parte del Sudán, es irónico que el apoyo alimentario se haya reducido, lo cual probablemente menoscabará el proceso de paz.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com