Pero eso no prueba que irrumpiera en su piso. | But that doesn't prove that I broke into her apartment. |
¿Hiciste que irrumpiera aquí para impresionar a tu novia? | You got me to break in here so you could impress your girlfriend? |
Abramson esperó a que la policía irrumpiera y se la llevara. | Abramson waited for the police to burst in and take her away. |
En el futuro, preferiríamos que no irrumpiera en nuestra casa para celebrar reuniones de información. | In the future, we'd rather you not break into our house to hold briefings. |
Será como si su corazón irrumpiera en un mundo de posibilidades infinitas y de alegría infinita. | It will be like your heart has burst into a realm of infinite possibility and infinite joy. |
Man Ray fue uno de los primeros en lograr que la fotografía irrumpiera en el mundo del arte. | Man Ray was one of the first to make the picture broke into the world of art. |
Eligieron cambiar la ruta de los túneles de lava desde el monte Shasta mismo para que el volcán no irrumpiera nuevamente. | They chose to reroute the lava tunnels from Shasta itself so that the volcano would not errupt again. |
En el quinto set de desempate, Trinidad y Tobago lideró 8-3 ante que Costa Rica irrumpiera para empatar el juego a las 8. | In the tiebreaking fifth set, Trinidad & Tobago led 8-3 before Costa Rica stormed back to tie the set at 8-all. |
Yun Fei solo pudo suspirar mientras miraba hacia afuera del restaurante, como si esperara fervientemente que alguien repentinamente irrumpiera en el lugar. | Yun Fei could only sigh as he gazed out of the restaurant, as though he fervently hoped that someone would suddenly barge in. |
Nuestra esperanza al principio del semestre era construir un superordenador que irrumpiera en la lista de los 500 superordenadores más rápidos del mundo. | Our hope at the beginning of the semester was to build a super-computer that would break the Top 500 list of supercomputers. |
