Y una vez que el gobernador irrumpa aquí, tú nunca nos viste. | And once the governor storms in here, you never saw any of us. |
Medio siglo después, no permitiremos que se irrumpa nuestra integridad territorial. | Half a century later, we shall not allow any encroachment of our territorial integrity. |
Creo que puedo quedarme hasta que la policía irrumpa en esta cosa. | I guess I can stay until the cops break this thing up. |
No es frecuente que una nueva caja de control de e-stim irrumpa en el mercado. | It is not often that a new e-stim control box bursts onto the market place. |
Quiero escuchar los testimonios, ver las pruebas, que alguien irrumpa con nueva información. | I wanted to listen to testimony, look at the evidence, have somebody burst in with new information. |
Las crisis económicas y las reconversiones de los modelos productivos hacen que la discriminación irrumpa nuevamente. | Economic crises and the conversion of productive models are giving rise to renewed outbreaks of discrimination. |
Sr. Monk, Quiero contratarle para que irrumpa en mi casa, encuentran las cartas, y los traiga de vuelta. | Mr. Monk, I want to hire you to break into my home, find the letters, and bring them back. |
Estos cismas, en otras palabras, pueden crear posibilidades para que irrumpa la indignación muy justa de la gente. | These fissures, in other words, can create openings through which the very correct outrage of the people can erupt. |
Esto era una cita, y tú reclutaste a Ashleigh para que irrumpa y así no tener que hablar conmigo. | This was a date and so you recruited Ashleigh to bust in so you wouldn't have to talk to me. |
Es posible que no te guste, Svarten... que irrumpa en tu... ¿No es un poco joven para ti? | You might not like it, Blackie, that we interrupted your... |
