Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se supone que iré a España con Manolo.
I'm supposed to go to Spain with Manolo.
Nunca iré a España, de todas formas.
Like I'm ever going to Spain anyway.
No, he venido aquí en avión, y luego, me iré a España.
No, because I came here with a plane, and then I'm going to Spain.
No sé, en dos días iré a España. Luego no sé.
In two days I will be in Spain and then I know.
Y algún día cuando nos separemos... yo me iré a España y viviré con mis recuerdos.
And someday, when we finally part, I'll go to Spain and live with my memories.
Nunca iré a España.
I shall never see Spain.
Eso dicen. Iré a España ahora.
I'm headed to Spain right now.
¿Me iré a España?
I´m going to Spain?!
Este verano iré a España para aprender español y disfrutar de la cultura.
I will go to Spain this summer to learn Spanish and enjoy the culture.
Palabra del día
la guirnalda