Quiero decir que es correcto... ir hacia la izquierda. | I mean that's correct—making a left. |
Tienes que ir hacia la izquierda. | You need to go left. |
Hay que ir hacia la izquierda. | We need to go left. |
La linealidad del concepto: ¿puede el espiral saltar pasos? ¿Puede ir hacia la izquierda? | The linearity of the concept: can the spiral jump steps? Can it go counter-clockwise? |
Bifurcación: se sigue recto hacia arriba (NO) para, una vez arriba, ir hacia la izquierda en dirección SO. | Fork: go straight up (NOT) to, once up, go left on SW. |
Luego hay que ir hacia la izquierda, y pronto aparecerá la cala entre los pinares. | Later we have to bear left and the cove will appear among the pine trees. |
Voy a ir hacia la izquierda y presiono el lado izquierdo. | Gene, get your hands off me. I'm gonna go left and put pressure on the left side! |
Se gira ligeramente a la izquierda en West Carriage Drive y, después, hay que ir hacia la izquierda en la A40/Bayswater Road. | Take a slight left at West Carriage Drive and then go left at A40/Bayswater Road. |
Tras el portillo, tenemos que ir hacia la izquierda, donde encontraremos a escasos metros un pequeño paso abierto sobre el boquete de una pared. | After the gate, you should head left, where in a few metres, you will find a small opening in the wall. |
Una vez hemos alcanzado la colina, tenemos que ir hacia la izquierda, hacia la fuente de la Ermita, dejando de lado un portillo a la derecha. | Once you have gained the hill, you should head left, towards the front of the hermitage, passing a gate on the right. |
