El mismo paisaje y la carretera han seguido sin interrupción. | The same landscape and the road have continued without interruption. |
El noviciado tiene que durar un año sin alguna interrupción. | The novitiate has to last one year without any interruption. |
No debe ser utilizado durante largos períodos y sin interrupción. | Not to be used for long periods and without interruption. |
Se ha publicado sin interrupción desde 1969 cada cuatro meses. | It has been published without interruption since 1969 every four months. |
Beneficios: transporte del campo se lleva a cabo sin interrupción. | Benefits: transport from the field is carried out without interruption. |
Es extremadamente importante mantener la energía que fluye sin interrupción. | It is extremely important to keep the energy flowing without interruption. |
Canta una canción de agradecimiento por 15 minutos sin interrupción. | Sing a song of gratitude for 15 minutes without any interruption. |
Canta una canción de gratitud por 15 minutos sin ninguna interrupción. | Sing a song of gratitude for 15 minutes without any interruption. |
Los estudiantes con sus piezas de extracto actúan sin interrupción. | Students with their pieces of excerpt perform without interruption. |
Cuando el sistema ha sufrido interrupción abrupta (pérdida de potencia). | When the system has suffered abrupt outage (power loss). |
