Hay demasiada gente dentro, se interpondrán en el camino. | It's too crowded in there, they'll get in the way. |
Nunca más se interpondrán en mi camino... ni ahora, ni nunca. | No longer will you stand in my way... not now, not ever. |
Los recursos contra esta decisión se interpondrán con arreglo a la legislación nacional. | Appeals against these decisions shall lie in accordance with national legislation. |
Tengo una visión para este mundo, y ellos se interpondrán en mi camino. | I have a vision for this world, and they would stand in my way. |
No se interpondrán las leguas entre mí y el peligro de mi señor. | The miles shall not lie between me and my lord's peril. |
Si tienes dudas, estas se interpondrán. | If you've got reservations, they're gonna get in the way. |
Y por supuesto, los Jefes se interpondrán en su camino al final de cada mundo. | And of course, Bosses will stand in your way at the end of every world. |
Los medios solo se interpondrán. | The public will only get in the way. |
Y, por supuesto, los jefes finales se interpondrán cuando acabes cada mundo. | And of course, bosses will stand in your way at the end of every world. |
No se nos interpondrán. | I'll tell you one thing: No we interpose. |
