Ma, insisto en que le llevará de vuelta al hospital. | Ma, I insist on taking you back to the hospital. |
Ted, bien, insisto en que me digas por qué no. | Ted, okay, I insist that you tell me why not. |
Si vamos a casarnos, insisto en que me lo digas. | If we're to be married, I insist you tell me. |
E insisto: ¿qué tipo de ayuda se puede dar? | And I insist: what kind of assistance can we give? |
Por eso insisto en que mis conductores lleguen a tiempo. | It's why I insist that my drivers are on time. |
Entonces insisto que se quede en el asiento del conductor. | Then I insist you stay in the driver's seat. |
De hecho, insisto en ser uno más de la familia. | In fact, I insist on being one of the family now. |
Cariño, aquí es donde insisto en un abogado, ahora mismo | Sweetie, this is where I insist on a lawyer... right now. |
Ahora, insisto en que se queden y disfruten del baile. | Now, I must insist you stay to enjoy the dancing. |
Y si usted quiere ayudar, le sugiero, pero no insisto. | And if you want to help, I suggest, but do not insist. |
