A la par que insigne poeta, fue Carriedo excelente prosista. | Carriedo was, besides an illustrious poet, an excellent prose writer. |
Lu también lanzó el nuevo smartphone insigne de Gionee, el E8. | Lu also released Gionee's new flagship smartphone E8. |
Fue, además, brillante soldado, insigne pensador y profeta. | He was also a brilliant soldier, a distinguished thinker and prophet. |
San Gregorio, además, es insigne por su doctrina espiritual. | Furthermore, Gregory is distinguished for his spiritual doctrine. |
Necesitan el "alma europea", como dijo un insigne profesor español. | They need a 'European soul', as a distinguished Spanish professor once said. |
Él, maravilloso e insigne rey, ante quien se inclinan los cielos. | The King, wonderful and great, before whom the heavens bow. |
Gran parte de la filosofía actual debe su impulso a este insigne filósofo griego. | Much of the current philosophy owes its impetus to this famous Greek philosopher. |
Gracias al insigne Comandante Ashtar Sheram conocemos vuestro Grupo y el trabajo que realizáis. | Through the distinguished Commander Ashtar Sheram, we knew your Group's work. |
Asimismo, llegó de Lvov el profesor Artur Hutnikiewicz, insigne estudioso de literatura. | From Lviv too came Professor Artur Hutnikiewicz, the outstanding literary scholar. |
En Oaxaca vivía el insigne Don José Alcalá. | The distinguished José Alcala lived in Oaxaca. |
