Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, también te dije que me informaras.
Yeah, I also said to keep me in the loop.
No te pedí que me informaras.
I didn't ask you to report to me.
Eso es lo suficientemente importante que esperaría que me lo informaras.
That's important enough that I would've expected you to tell me about it.
Te dije que me informaras de todo.
I told you to report all
¿Entonces informaras a los otros?
You'll inform the others then?
Dije que nos informaras.
Hey, I said to report to us.
Te agradecería que me informaras.
I'd appreciate the bullet now.
Ya sabe, quizás ahora podría ser un buen momento, para que nos informaras del caso original.
You know, maybe now would be a good time for you to brief us on the original case.
Me hubiera gustado que me informaras antes para así haber corregido la situación a tiempo.
I would have liked to be informed earlier so I could correct the situation in time.
Solo quería que me informaras, saber lo que estaba pasando, ¿vale? ¿Estás hablando en serio?
I just wanted to be briefed, filled in on what's going on, all right?
Palabra del día
la rebaja