Bueno, creo que podemos dejar pasar esta pequeña incorrección. | Well, I think we can let this little impropriety slide. |
Aunque solo sea para evitar esa incorrección en el futuro. | If only to avoid such impropriety in the future. |
Dicha comunicación deberá evitar cualquier sospecha de deshonestidad o incorrección. | Such Communication shall avoid any suspicion of potential dishonesty or impropriety. |
Esto es acerca de su incorrección . | This is about your impropriety. |
Me parece que el otro día cometí la incorrección de no presentarles. | I think the other day I made the mistake of not introducing you two. |
En caso de comprobarse su incorrección, podría provocar la anulación de la reserva. | If it is found to be incorrect, could cause the cancellation of the booking. |
Los acontecimientos en Francia y Europa occidental han confirmado la incorrección del método de Pierre Frank. | Events in France and Western Europe have confirmed the incorrectness of the method of Pierre Frank. |
En caso de comprobarse su incorrección, podría provocar la anulación de la reserva. | If it proves to be incorrect, this could lead to the cancellation of the booking. |
Un juez evitará la incorrección y la apariencia de incorrección en todas sus actividades. | A judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities. |
El punk ejemplifica una actitud hecha de rabia, inconformismo e incorrección, pero también de contradicción e incertidumbre. | Punk exemplifies an attitude of anger, nonconformity and bad behaviour, but also contradiction and uncertainty. |
