Me incorporé a la Juventud Hitleriana porque yo toco el piano. | I got in to the HJ. because i played the piano. |
Jamás incorporé a alguien con tanta frialdad en el corazón. | I had never incorporated somebody with so much coldness in the heart. |
Por eso incorporé sus expectativas en las negociaciones. | For this reason, I incorporated their expectations into the negotiations. |
Cuando me incorporé al partido, ellos trataban de ayudar a la gente. | When I joined the Party, they were trying to help people. |
Así es que recopilé estas charlas sucesivas y les incorporé algunos encabezamientos. | So I collected the talks date-wise and gave them some headings. |
De repente me incorporé en mi asiento. | Suddenly I sat up on my seat. |
Me incorporé a TraceParts en agosto de 2011. | I started working for TraceParts in August 2011. |
Con esas dudas me incorporé al taller. | With those doubts in place I enrolled in the workshop. |
De un salto me incorporé en la cama. | With a start, I sat straight up in bed. |
Me incorporé, recé al icono y me di vuelta. | I rose, kissed the icon and turned around. |
