El proyecto busca recaudar unos 300 millones de dólares por el incremento del impuesto a los consumos especiales (ICE). | The bill aims to raise about 300 million dollars through the increase of the special consumption tax (ICE). |
Otro incentivo atractivo para la firma es la reducción del 50% del impuesto a los consumos especiales (ICE) para bebidas alcohólicas artesanales. | Another attractive incentive for the firm is the 50% reduction of the special consumption tax for artisanal alcoholic beverages. |
Entre ellos, están la fórmula de cálculo del impuesto a los consumos especiales (ICE) para licores, cupos de autos, reaseguros, fármacos y otros. | Among them are the formula for calculating the tax on individual consumption (ICE) for spirits, car quotas, reinsurance, pharmaceuticals, and other products. |
La primera norma fijó un impuesto a los consumos especiales (ICE) del 15% a los servicios de telefonía fija y planes de voz utilizados por las sociedades o empresas. | The first rule set a special consumption tax (ICE) of 15% to telephony services and voice plans used by companies or firms. |
Por otro lado, las cocinas a gas pagarán, además del IVA, el 100 % al impuesto a los consumos especiales (ICE), un pago que no existía antes y no aplicaba para este tipo de artículos. | On the other hand, gas stoves, besides VAT, will pay 100% to the special consumption tax (ICE), a payment that did not exist before and it did not apply to these types of items. |
La eliminación del Impuesto a los Consumos Especiales (ICE) para las cocinas a gas redujo sus precios y reactivó la demanda. | Ecuadornews: The elimination of the Special Consumption Tax for gas stoves reduced its prices and reactivated the demand. |
La posibilidad de incluir la comida chatarra dentro del Impuesto a los Consumos Especiales (ICE) aún está en proceso de análisis en varias instancias del Gobierno. | The possibility to include the junk food in the Special Consumption Tax (ICE for its Spanish acronym) is still under analysis in various levels of the government. |
El Servicio de Rentas Internas (SRI) aclaró que la aplicación del Impuesto a los Consumos Especiales (ICE) a la comida chatarra aún no está definida. | The Internal Revenue Service (SRI for its Spanish acronym) said that the implementation of the Special Consumption Tax (ICE for its Spanish acronym) to junk food is not yet defined. |
La Corte Constitucional aún no ha anunciado si la demanda de inconstitucionalidad en contra del Impuesto a los Consumos Especiales (ICE) del 100% para las cocinas de gas fue admitida a trámite o no. | The Constitutional Court has not yet announced whether the constitutional claim against the 100% Special Consumption Tax (ICE for its Spanish acronym) for gas cookers was admissible or not. |
De acuerdo a sus datos y a un estudio de MS Intelligence, entre 2015 y 2017 el Estado perdió $ 295 millones en recaudación tributaria solo por concepto del Impuesto a los Consumos Especiales de estos productos. | According to their data and a study of MS Intelligence, between 2015 and 2017 the State lost $ 295 million in tax collection only for the concept of the Special Consumption Tax for these products. |
