Esa justicia es impartida a los elegidos en la regeneración. | That righteousness is imparted to the elect ones in regeneration. |
El Estado parte debería también evaluar periódicamente la formación impartida. | The State party should also regularly evaluate the training provided. |
Esta actividad es impartida por la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC). | This activity is taught by the Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). |
¿Cómo se reconoce la docencia impartida en una universidad extranjera? | How is recognized the teaching activity taught in a foreign university? |
Conferencia escrita en noviembre de 1988 e impartida en el Southern. | Conference written in November, 1988 and given in the Southern. |
Esta carrera será impartida por el Instituto Nacional de Administración Pública. | This course will be given by the National Institute of Public Administration. |
El e-learning puede ser impartida a través de varias plataformas. | E-learning can be imparted through various platforms. |
Será impartida por Francisco Ruiz el domingo, 13 de septiembre. | It will be taught by Francisco Ruiz on Sunday, September 13th. |
La formación básica y específica en protección radiológica impartida al trabajador. | The basic and specific training in radiological protection given to the worker. |
Esta capacitación es impartida por las universidades que integran la Red. | This training is given by the universities that belong to the Network. |
