Que la guerra en el hermano país es contraria a los intereses de iberoamérica, que la paz será difícil pero no imposible. | He said the war in the sister nation was contrary to the best interest of Ibero-America. He also said peace would be difficult but not impossible. |
El web de la Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales Españoles permite descargarse informes y datos estadísticos sobre la producción audiovisual en iberoamérica desde 1997. | El web de la Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales Españoles permite descargarse informes y datos estadísticos sobre la producción audiovisual en iberoamérica desde 1997. How much information? |
La Revista Chilena de Cardiología tiene como misión publicar artículos concernientes a la investigación cardiovascular realizada en Chile y en iberoamérica, y colaborar con la educación continua de la comunidad médica en temas cardiovasculares. | The main purpose of Revista Chilena de Cardiología is the publication of articles related to cardiovascular research and to contribute to continuing medical education in the field of cardiovascular medicine. |
Ralf Germer es el fundador y Director General de 4M Iberoamérica. | Ralf Germer is the founder and General Manager of 4M Iberoamerica. |
Iberoamérica ha sido siempre una prioridad para la política exterior de España. | Ibero-America has always been a priority for Spain's foreign policy. |
Von Faupel ya tenía buena experiencia en Iberoamérica. | Von Faupel already had significant experience in Ibero-America. |
Noticia Anterior Casa América presenta el libro 'Iberoamérica inclusiva' | Previous Post Casa América presents the book 'Iberoamérica inclusiva' |
En 2003 trabajó como técnico de proyectos en Fundación Iberoamérica Europa. | In 2003 he worked as a project technician at Fundación Iberoamérica Europa. |
Libros Casa América presenta el libro 'Iberoamérica inclusiva' | Books Casa América presents the book 'Iberoamérica inclusiva' |
Uno de nuestros objetivos prioritarios es, cómo no, Iberoamérica. | One of our priority objectives is, of course, Ibero-America. |
