Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I will meditate on your precepts, And consider your ways.
En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos.
I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.
Meditaré en todas tus obras, y hablaré de tus hechos.
I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways.
En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos.
And on Your wonderful works, I will meditate.
Y en tus hechos maravillosos meditaré.
Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
Hazme entender el *camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas.
They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
Hablarán del esplendor glorioso de su majestad, y meditaré sobre sus obras estupendas.
My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in your precepts.
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos.
My brothers, do not forget that there is nothing so necessary to all churchmen than the meditation which precedes, accompanies and follows all our actions: I will sing, says the Prophet, and I will meditate (cf.
Comprended, hermanos, que nada es tan necesario a los eclesiásticos como la meditación que precede, acompaña y sigue todas nuestras acciones: Cantaré, dice el profeta, y meditaré (cf.
Palabra del día
el muérdago