So, I got to know him through books, just when I was discerning what order I should join. | Es decir, que lo conocí gracias a los libros, precisamente cuando me preguntaba en qué orden debía entrar. |
They were very curious about religious life, and asked me many questions–questions which I remember asking other Oblates in Canada when I was discerning a religious vocation. | Eran curiosos sobre la vida religiosa, me hacían muchas preguntas, preguntas que recuerdo haber preguntado a otros oblatos de Canadá cuando estaba discerniendo mi vocación religiosa. |
Before I realized I was discerning, I went on dates and though I loved spending time with these great mates, I realized each one wasn't for me. | Antes de darme cuenta estaba discerniendo, tuve varias citas y me encantó pasar tiempo con estos grandes amigos, me di cuenta que ninguno era para mí. |
