Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But now that you voted, I really meant it.
Pero ahora que habéis votado, realmente quiero decirlo.
When I said "now, " I really meant it.
Cuando dije "ahora" Lo decía en serio.
Yesterday, when I wished it, I really meant it.
Ayer, cuando lo pedí, lo quería de veras.
My indecision today made me realize how much I really meant it.
Mi indecisión de hoy me hizo darme cuenta cuan en serio lo decía.
That time, I really meant it.
Pero esa vez, realmente era en serio.
Do you really think I'd do it unless I really meant it?
¿En verdad crees que lo haría a menos que sea en serio?
I'm sorry, I really meant it.
Lo siento, realmente lo decía en serio.
When I wished you happiness this evening, I really meant it.
Antes, cuando le desee que fuera feliz, lo hice de corazón.
Do you really think I'd do it unless I really meant it?
¿De verdad crees que lo haría a menos que en realidad lo sintiera?
But I really, I really meant it.
Pero es en serio, lo dije en serio.
Palabra del día
celoso