Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In April I pursue another dream, starting classical homeopathy studies.
En abril persigo otro sueño, comenzando estudios en homeopatía clásica.
I pursue a visual language of expression that translates and works for the subject.
Persigo un lenguaje visual de expresión que traduce y funciona para el tema.
Did I pursue her, or was it the other way around?
¿La perseguí, o fue al revés?
Okay, if I pursue this, no one's going to uncover his Escalade?
Vale, si persigo esto, nadie va a descubrir su Escalade?
What does it look like if I pursue this in court without the evidence?
¿Cómo se ve si llevo esto a la corte sin pruebas?
And did I pursue justice in reporting them to the d.A.?
¿Y busqué justicia en reportarlos al fiscal?
Vested with all of the privileges of my rank, I pursue my own goals independently and freely.
Investido con todos los privilegios de mi rango, persigo mis propios objetivos independiente y libremente.
When I pursue this goal, for me the stress and anguish of not being like kids my age ends.
Cuando persigo esta meta, para mi termina el estrés y la angustia de no ser como los de mas niños de mi edad.
With My Mercy I pursue the sinners on all of their roads and My Heart it rejoyces when they return from Me.
Con Mi Misericordia sigo a los pecadores sobre todas sus calles y Mi Corazón se alegra cuando ellos vuelven de Mì.
I pursue a practical approach, and work hard to build a relationship based on results as well as mutual respect and understanding.
Persigo un enfoque práctico y trabajo duro para construir una relación basada en resultados, así como en el mutuo respeto y la comprensión.
Palabra del día
el villancico