Dean, when i look at adam, you know what i see? | Dean, cuando miro a Adam, ¿sabes lo que veo? |
I see things when i look at lights. | Veo cosas cuando miro las luces. |
But then when i look at things through my own eyes, i don't know, i realize that... i'm happier. | Pero luego, cuando las miro con mis propios ojos no sé, me doy cuenta de que soy más feliz. |
I just, I don't know what it's going to be like when they're gone and sometimes i look at Chris and I think... | Es que... No sé cómo serán las cosas cuando se vayan. Y a veces miro a Chris y pienso... |
When i look at the final result i think we have managed to capture the vibe that was in the studio during the recordings on this album. | Cuando miro el resultado final, pienso que hemos logrado capturar el sentimiento que había en el estudio durante la grabación de este compacto. |
I look at my plate, and I'm more than happy. | Miro a mi plato, y estoy más que feliz. |
Often I look at my problem and it seems too BIG. | A veces miro mi problema y me parece demasiado GRANDE. |
My gaze reflects that longing when I look at her beautiful face. | Mi mirada refleja ese anhelo cuando miro su hermoso rostro. |
Basically, I look at the clock and she blames me for everything. | Básicamente, miro el reloj y ella me culpa de todo. |
When I look at you, that's all I can see. | Cuando miro a ti, eso es todo lo que puedo ver. |
