Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I have undertaken a few studies on the attraction of life in mountainous regions.
He llevado a cabo varios estudios sobre el atractivo de la vida en las zonas montañosas.
And since 2011 I have undertaken and been in several projects.
Y desde el 2011 he emprendido y he estado en varios proyectos.
For that reason I have undertaken fasting and prayer for our children.
Por esa razón, he emprendido el ayuno y la oración por nuestros hijos.
I have undertaken a programme of reforms.
He emprendido una política de reformas.
I have undertaken to table a proposal on this matter for the next meeting of the Council.
En este sentido, me he comprometido a presentar una propuesta para la próxima reunión del Consejo.
In accordance with paragraph 30 of resolution 1735 (2006), I have undertaken two trips as Chairman to selected countries.
De conformidad con el párrafo 30 de la resolución 1735 (2006), he emprendido dos viajes como Presidente a países seleccionados.
That is why I have undertaken, if evidence is produced, to pass it on to the relevant individuals.
Por eso me he comprometido a que si se presentan pruebas, remitirlas a las personas competentes.
I have undertaken to consult intensely and to make a report to the March European Council.
Me he comprometido a mantener consultas intensivas y redactar un informe para el Consejo Europeo del mes de marzo.
I wish to report to you what I have undertaken to write on this subject, after two long years of reflection.
Deseo informaros a lo que me he comprometido a escribir sobre este tema, después de dos largos años de reflexión.
In the meantime, I have undertaken discussions with Chairman Konaré on practical steps that can be taken to strengthen AMIS.
Entretanto, he iniciado conversaciones con el Presidente Konaré sobre medidas prácticas que se podrían adoptar para fortalecer la Misión de la Unión Africana.
Palabra del día
el giro inesperado