Vale, bueno, voy a hurgar en la herida. | Okay, well, uh, I'm gonna just take a stab here. |
Y me voy para hurgar en el condado en busca de ella. | And I'm out scouring the countryside for her. |
Vamos a tratar de hurgar en él. | We're going to try poking it. |
Será mejor que salgas, y así puedo hurgar en los bolsillos de los abrigos. | You better get out there, so I can go through these coat pockets. |
Lo último que quiere hacer es hurgar en los cajones con un paciente en la habitación. | The last thing you want to be doing is rummaging through drawers with a patient in the room. |
Sé que no soy gran cosa, pero no hace falta hurgar en la herida. | I know I'm not much of a fellow but you don't have to rub it in. |
Una vez que termine la asignación de la semana no deje que su hijo vuelva a hurgar en la bolsa por más. | Once the week's allotment is gone, do not let your child fish back in the bag for more. |
El hecho es que en este Parlamento hay una unanimidad casi total para volver a hurgar en los bolsillos del contribuyente. | The fact is that the House is almost unanimously in favour of dipping once again into the taxpayer's purse. |
Muchos niños tienen la costumbre de hurgar en sus narices. | Many children have a habit of poking around in their noses. |
Ten cuidado porque Jezabel quiere hurgar en el reino de inseguridad. | Be careful, Jezebel loves to delve in the realm of insecurity. |
