Si, pero desearía que me hubieras avisado antes. | Yes, but I wish you'd given me more notice. |
Si nos hubieras avisado, te habríamos ido a recoger. | If you'd let us know, we would have picked you up. |
Si nos hubieras avisado una llamada, un telegrama o algo. | If you'd just given us some warning— A phone call, a telegram or something. |
Ojala me hubieras avisado que venías. | Oh, i wish you'd let me know you were coming. |
Si me hubieras avisado antes, hubiera... | If you'd given me a little warning, I might have... |
Me hubieras avisado, te habría dejado un boleto. | You should have told me, I'd have left a ticket... |
Si me hubieras avisado, esto no habría ocurrido. | If you had checked with me, that wouldn't happened. |
Si, bueno, quizá si me hubieras avisado. | Yeah, well, maybe if you gave me a little warning. |
Hubiera estado bien si al menos me hubieras avisado. | It would have been nice if you had at least have warned me. |
Si me hubieras avisado, habría ido a recibiros. | If you'd told me, I Would've come to receive you. |
