Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siento como si me hubieran golpeado.
I feel like a bomb went off in my head.
No pude dormir porque me dolía todo el cuerpo, como si me hubieran golpeado.
I couldn't sleep because my body was so sore as if somebody beat me up.
Por lo tanto, puede estar acompañadas de rajaduras y débil, como si la hubieran golpeado en los cables de alta tensión a distancia a otro.
Therefore, it may be accompanied by a weak cracking, as if in the distance struck high voltage wires one to other.
Cinco años atrás, me hubieran golpeado en la muñeca.
Five years ago, they'd have slapped my wrist.
Luces como si te hubieran golpeado en la cara con un bate.
You look like you got hit in the face with a bat.
Parece como si te hubieran golpeado en el estómago.
You look like you just got punched in the gut.
Siento como si me hubieran golpeado en el estomago.
I feel like I been punched in the stomach.
Te ves como si te hubieran golpeado en la cara... dos veces.
You look like you' ve been... hit in the face... twice.
Es como si hubieran golpeado sus pulmones contra un edificio.
It's as if he dropped his lungs off the side of a building.
Ojalá me hubieran golpeado la cabeza con más fuerza.
I wish my head had been hit harder.
Palabra del día
el muérdago