Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no se hubieran aprobado estas leyes, sírvase indicar un calendario para su aprobación.
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
Si no se hubieran aprobado aún esas leyes, se ruega indicar un calendario para su aprobación.
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
Si se hubieran aprobado las enmiendas presentadas por mi amigo Andrew Duff, habría podido apoyar el informe.
Had the amendments tabled by my friend Andrew Duff been passed, I would have been able to support the report.
La delegación de su país lamentaba que las propuestas originales más ambiciosas no se hubieran aprobado como parte de las conclusiones convenidas.
Her delegation regretted that the original, more ambitious proposals had not been adopted as part of the agreed conclusions.
Los que se unan a mí para hacerlo realidad serán parte de la historia y se unirán a otros individuos osados del pasado quienes, de estar hoy aquí, hubieran aprobado sinceramente.
Those who join me in making it happen will become a part of history and join other bold individuals from time past who, had they been here today, would have heartily approved.
Aseguró a los Ministros que, incluso si un grupo de trabajo llegaba a un acuerdo sobre un texto, ningún elemento de la Declaración Ministerial sería aprobado hasta que no se hubieran aprobado todos.
She assured Ministers that even if a Working Group may agree a text, no element of the Ministerial Declaration is agreed, until all elements are agreed.
La Comisión se inclina por que estos períodos de transición que han aprobado varios países sean lo más cortos posible; de hecho, para la Comisión habría sido mucho mejor si no se hubieran aprobado.
The Commission is inclined to keep these transitional periods that have been adopted by many countries as short as possible; indeed, for the Commission, it would have been much better if they had not been adopted.
En general, esos Estados celebraban que se hubieran aprobado las conclusiones preliminares y que se les hubiera dado la oportunidad de hacer comentarios al respecto antes de que la Comisión se pronunciara definitivamente sobre las cuestiones tratadas.
Generally speaking, these States welcome the adoption of the preliminary conclusions and the opportunity to comment on them before the Commission takes a final decision on the matters dealt with therein.
Celebró que las autoridades hubieran aprobado la estrategia nacional sobre el desplazamiento interno en la que se recuerda el derecho de las personas desplazadas a regresar y a que se les permita vivir normalmente mientras esperan que se prevean posibilidades de regreso en condiciones de seguridad y dignidad.
He welcomed the Government's adoption of the national strategy on internal displacement, which recognizes the right to return of displaced persons while at the same time allowing them to live normal lives until such time as return in safety and dignity becomes possible.
Si no lo hubieran aprobado, no habrían seguido adelante.
If you hadn't already approved it, they wouldn't have gone ahead.
Palabra del día
la fiesta de traje