Si él no hubiera provocado a su tío... | If he hadn't provoked her uncle. |
Esto posiblemente hubiera provocado más de un enfrentamiento con sus adversarios, que estaban mejor preparados para luchar y superaban en número a los musulmanes. | This would possibly open more than one front with adversaries who were far better equipped and greater in number. |
Lógicamente, las necesidades de préstamo de Grecia serían menores y Grecia sería capaz de captar fondos con más facilidad en los mercados si el actual Gobierno de Grecia no hubiera provocado tal retraso, un retraso que ya suma seis meses. | Of course, Greece's borrowing requirements would be smaller and Greece would be able to raise money more easily on the markets, had there not been such a delay, six months now, on the part of the present Greek Government. |
Esto hubiera provocado la desestabilización total del país. | This would have provoked the total destabilization of the country. |
En años anteriores, eso hubiera provocado un golpe militar. | In previous years, that would prompt a military coup. |
De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre. | Happening in a city, the accident would have caused a disaster. |
Podría haber terminado mucho peor si el error hubiera provocado problemas de seguridad. | It could have ended much worse if the error had triggered security problems. |
Me siento como si te hubiera provocado el infarto. | I feel like I gave you this heart attack. |
Ella no lo habría hecho si él no la hubiera provocado para hacerlo, | She wouldn't have done it if he hadn't made her do it, |
Me siento como si lo hubiera provocado todo. | I feel like maybe I made it all happen. |
