Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ojalá nunca me hubiera fijado en ella.
I wish I'd never laid eyes on her.
Ojalá no me hubiera fijado.
I wish I hadn't noticed that.
La delegación de Cuba habría preferido que la intervención de los invitados se hubiera fijado en 20 minutos, o, al menos, que se adoptara a este respecto una fórmula menos rígida.
The Cuban delegation would have preferred that the speaking time for guest speakers be increased to 20 minutes, or at least that a more flexible rule be adopted.
Una mujer así nunca se hubiera fijado en mí.
A woman like her would never notice me.
Si ella no hubiera existido, tal vez, se hubiera fijado en mi.
If she wouldn't have existed, maybe you would have noticed me.
Si Mattson hubiera fijado el horno, ella habría tenido que pagarle el alquiler trasero inmediatamente.
If Mattson had fixed the furnace, she would have had to pay him the back rent immediately.
Me hubiera fijado en ti.
And had I seen you, we would've.
Me habría gustado que se hubiera fijado un límite más bajo, algo que también incluí en mi propuesta.
I should like to have seen a lower limit, which is something I also proposed.
Si Moshé se hubiera fijado en lo negativo, su alma se hubiera hundido desde hace mucho tiempo.
Had Moshe set his eyes on the negative, his soul would have sunk in despair long before that time.
Ningún otro gobernante se hubiera fijado en Nicaragua con el interés y el empeño con que el Presidente Chávez lo hizo.
No other government could or would have taken Nicaragua on with the interest and dedication that President Chávez did.
Palabra del día
la fiesta de traje