Los problemas que con tanto éxito hemos pospuesto ahora están llegando. | The problems which we so successfully postponed are now coming. |
No hemos resuelto el problema de Novorossia, y solo hemos pospuesto su resolución. | We haven't resolved the issue of Novorossiya, and have merely postponed its resolution. |
Así que hemos pospuesto las cosas durante un tiempo. | And so we've postponed things for a while. |
Igual es por eso por lo que ambos hemos pospuesto tanto el divorcio. | Maybe that's why we both put off the divorce so long. |
Mira, ya lo hemos pospuesto suficiente tiempo. | Look, we've put this off long enough. |
Ya lo hemos pospuesto dos veces. | We've already delayed twice. |
Había una función o algo en el gimnasio y lo hemos pospuesto una hora. | There's some event going on at the gym so we got pushed back an hour. |
¿Acaso hemos pospuesto las elecciones europeas porque el Tratado de Lisboa hubiera sido más favorable al Parlamento Europeo? | Did we defer the European elections because the Treaty of Lisbon would have been more popular within the European Parliament? |
Durante demasiado tiempo, hemos pospuesto decisiones difíciles sobre todo tipo de asuntos, desde nuestra base industrial hasta nuestra política energética y la reforma educativa. | For too long, we have put off tough decisions on everything from our manufacturing base to our energy policy to education reform. |
Debido a cambios en los programas de actividades, hemos pospuesto las enseñanzas de noviembre con Khensur Wangdak Rinpoché y, en consecuencia, este año no vamos a tener un retiro de Acción de Gracias. | Due to shifting schedules, we have postponed our November teachings with Khensur Wangdak Rinpoche, and so will not have a Thanksgiving retreat this year. |
