Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aún no le hemos notificado.
We haven't notified her yet.
Les hemos notificado que las compras futuras son solo en efectivo.
We have notified them that future purchases are cash only.
Lo que quiero decir es que no hemos notificado a las autoridades de...
My point is that we've notified the authorities everywhere...
Le hemos notificado por separado si usted cumple con los requisitos para esta excepción limitada.
We have notified you separately if you qualified for this limited exception.
Se lo hemos notificado a la familia.
We've notified his family.
Tradicionalmente, les hemos notificado a los jugadores sobre el final de una temporada con dos semanas de anticipación.
Traditionally, we have given players two weeks' notice prior to the ending of a Season.
Asimismo, de nuestra parte hemos notificado a los navegadores afectados acerca de esta innovadora técnica de inyección de código.
We have notified the affected browser vendors about the innovative script injection technique.
El Primer Contacto, como hemos notificado muchas veces antes, es sin duda el evento más dramático de su historia.
First Contact, as we have noted many times before, is assuredly the most dramatic event of your recorded history.
Si en cualquier momento sufre una interrupción del servicio sobre la cual no le hemos notificado, abra un ticket con nuestro equipo de soporte.
Anytime you experience a service disruption that we have not communicated about, open a ticket with our support team.
Dichas modificaciones entrarán en vigor a partir de la fecha especificada por Nosotros en el Sitio web, tanto si se las hemos notificado específicamente a Usted como si no.
Such changes will take effect from the date specified by Us on the Website, whether or not We have notified You specifically of such changes.
Palabra del día
la rebaja