Siempre hemos mantenido informados a los ciudadanos de Europa. | We have always kept the citizens of Europe informed. |
En efecto, creo que hemos mantenido un debate serio. | I believe that we have indeed had a serious debate. |
Asimismo, hemos mantenido numerosas conversaciones con muchos Estados miembros. | We also had many talks with many Member States. |
Por supuesto, también hemos mantenido un correcto balance. | Of course, we have also kept the balance right. |
Ya hemos mantenido un debate. | We have already had a discussion. |
Ya hemos mantenido debates de gran calado sobre el etiquetado de las bebidas alcohólicas. | We have also already held epic debates on the labelling of alcoholic beverages. |
Siempre hemos mantenido una buena relación de trabajo y quería decirlo hoy aquí. | We have always had a good working relationship and I wanted to say that here. |
Tras algunos problemas iniciales de interpretación, hemos encontrado una política común, que hemos mantenido con éxito. | After some initial problems of interpretation, we found a common policy, which we successfully upheld. |
Quiero darles las gracias por este debate tan sustancial y responsable que hemos mantenido. | I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening. |
En este contexto, yo quisiera recordar que hasta ahora hemos mantenido una actitud muy cooperativa. | Let me remind you, in this context, that we have hitherto been highly cooperative. |
