No dejen que los hechice. | Don't let him charm you too much. |
Como el profesor piensa tan bien de ti, podría ser beneficioso demostrarte quién es de verdad antes de que te hechice demasiado. | Since the professor thinks so highly of you, It might be helpful to demonstrate who he really is before you go too far under his spell. |
Por supuesto que no, porque te hechicé para que me dejaras ir. | Of course not because I compelled you to let me go. |
Es por eso que te hechicé para que hicieras lo que yo quería. | That's why I compelled you to do what I wanted. |
Es porque te hechicé para que estuvieras calmado y no te preocuparas. | It's because I compelled you to and to stay calm and to not worry. |
¿Recuerdas que te hechicé para que te enamoraras de su hijo? | Remember? I put a spell on you to make you fall in love with his son? |
Por eso, lo hechicé. | That's why I put a spell on him. |
Hechicé a todos los demás. | I've compelled everyone else. |
Hechicé a todos los demás. | I've compelled everyone else. |
Bueno, digo, para que quede claro, yo solo te hechicé para le dieras una oportunidad. | Well, I mean, to be clear, I only compelled you to give him a chance. |
